Skip to main content
bible.reafit.ai
Acts 11:3Acts.11.3

Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

en disant: Tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.

KJV

Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    δασκεν. εὐθὺς γὰρ αὐτοῦ ἀνοίξαντος τὸ στόμα, ὅτε ἠλθεν εἰς Καισάρειον, ἐπἐπεσε 1 vgl. Act. 11, 2 — 7 Act. 11, 3 — 16 ff Act. 11, 4ff V M 5 — S. 316, 10 mit Auslassungen Catena in Acta apost.S 193, 21 ff Gramer (=cat.) 3 ἀγγέλου angeflickt Vcorr 5 μηδένα Μ Ι παρεκίνει aus παρ' ἐκε…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    ia conversati sunt, turbamque multam docuerunt. Ibique discipuli primum Christiani cognominati sunt (Act. XI, 1-26) . Tunc Agabus vates, unus ex his qui de Jerosolymis venerant, prophetis, magnam famem futuram divinis praesagabat oraculis. Saulus vero et Barnabas cum ministerio…
  • Sedlacek

    CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)

    est Iosepho ut fugere faciat eum in Aegyptum. Et mansit in Aegypto tres annos et statim rediit t Act., xi, 3. — ? Cfr. Is., xi, 1. p. 122. p. 123. p. 124. -x 92 >i in Nazareth. Et exinde patet eum duos annos natum fuisse cum adorarunt eum Magi; non enim erat op…

Go deeper

For an immersive study of Acts 11:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study