Translations
Louis Segond 1910
Paul fit choix de Silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.
KJV
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Paul fit choix de Silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.
KJV
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
egitur enim, quia, cum susceptum [Col. 0421A] officium voluisset peragere, assumpsit Sileam secum (Act., XV, 40) . Post haec legitur, quia, cum peragrassent Syriam (Ibid., 41) , et Ciliciam confirmantes Ecclesias, venerunt Derben, etc. Timotheus vero, quanquam ab Apostolo sit o…
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
rbum Dei indignos se judicantes aeternae 32 vitae, apostoli se convertebant ad [Col. 0139A] gentes (Act. XV, 40) . Quid ibi scriptum est? Audientes, inquit, gentes gavisae sunt, et glorificaverunt verbum Dei, et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam (ibid., 48) . Hae…
For an immersive study of Acts 15:40 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →