Skip to main content
bible.reafit.ai
Acts 15:7Acts.15.7

And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Une grande discussion s'étant engagée, Pierre se leva, et leur dit: Hommes frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l'Evangile et qu'ils crussent.

KJV

And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Patristic reading

3
  • Anonymous

    Treatise on Rebaptism

    od, who knows the heart, bore witness to them, by giving them the Holy Spirit just as He did to us" (Acts 15:7-8). Therefore, we must consider the meaning and power of this statement. For the Lord said to those who would be baptized afterward that they should believe that they wo…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 127 (Migne)

    Hierosolymis congregato; ac post rerum quae agitabantur discussionem, assurgens [Note: [Col. 0941D] Act. XV, 7 et seq.] , se ait a Deo electum fuisse prae caeteris, ut ab ipsius ore audirent gentes verbum Evangelii, eorumque definitionem, quae oporteret credi. Postea sententiam p…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    aliis oneribus, abstinerent se ab immolatis simulacrorum et sanguine, et suffocato, et fornicatione (Act. XV, 1-29) . Paulus igitur et Barnabas, Judas, qui cognominabatur Barsabas, et Silas, Antiochiam missi sunt, et epistolam apostolorum atque seniorum multitudini [Col. 0116A…

Go deeper

For an immersive study of Acts 15:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study