Translations
Louis Segond 1910
La crainte s'emparait de chacun, et il se faisait beaucoup de prodiges et de miracles par les apôtres.
KJV
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
La crainte s'emparait de chacun, et il se faisait beaucoup de prodiges et de miracles par les apôtres.
KJV
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
Origen
In Jeremiam (Homiliae 12-20)
Clem. Alex. Strom. I, 21, 145; anders w. e. sch. Orig. in Matth. Comm. 40 Lo 4, 275f.) — 21/22 Vgl. Act. 2, 43.— 23ff. Vgl. in Matth. Tom. 10, 18 (Lo 3, 48ff.): Ἀτιμάζονται δὲ οἱ προφῆται πρῶτον μὲν διωχθέντες κατὰ ἱστορίαν ὑπὸ τοῦ λαοῦ· δεύτερον δὲ μὴ πιστευομένης αὐτῶν τῆς προφ…
Augustine of Hippo
NPNF1-05. St. Augustine: Anti-Pelagian Writings
6:8 16:8-10 16:9 16:12 16:16 17:3 17:3 17:3 17:3 17:12 18:9 18:16 19:11 19:30 19:30 19:34 20:2 20:22 Acts 2:1-47 2:2 2:2 3:14-15 4:11-12 4:12 4:12 4:24 4:31 5:30-31 8:30-37 9:1 9:18 10 10:43 10:43 13:9 13:38-39 13:48 13:48 14:8-9 15:10-11 15:10-11 16:14 17:25 17:26 17:28 17:31 28…
Various
Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)
[Col. 0581B] domum panem, sumebant cibum cum exsultatione et simplicitate cordis collaudantes Deum (Act. II, 43) .» Sed post secuta est vox Domini per Romanos reddentis retributionem inimicis suis Judaeis. Unde et per se ipsum antea loquens: «Erit, inquit, pressura magna super t…
For an immersive study of Acts 2:43 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →