Translations
Louis Segond 1910
Que faire donc? Sans aucun doute la multitude se rassemblera, car on saura que tu es venu.
KJV
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Que faire donc? Sans aucun doute la multitude se rassemblera, car on saura que tu es venu.
KJV
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
Hermogenes
Περὶ εὑρέσεως [Sp.]
οὺς Ac; αὐτοῖς PVc;? m. 1Ba 21 pr. καὶ om. Ba cf. Herod 2, 89. Demetr. De eloc. 239 | τεταριχευμένωι Ac 21. 22 καὶ γράφει τίς suppl. m. 2Pc 76 Περὶ τῶυ ἐκ περιουσίας προοιμίων. 3 Τὰ ἐκ περιουσίας καλούμενα προοίμια ἰδίαν εὕρεσιν ἔχει ἐν ταῖς κατηγορίαις καὶ ἐν ταῖς ἀπολογίαις, σα…
Hermogenes
Περὶ ἰδεῶν λόγου
11. 236,13 12 Dem. 18, 136 15 Dem. 20, 41 17 ἡμᾶς Vc Ba 18 καὶ om. Sf τὰ παραδείγματα Sf 21 τὴν om P Ac 21. 22 τεθέντα Vc 24 τοῦτο? ἑτέρως ὁ ῥήτωρ ποιῶν τά γε εὐκρινοῦντα τὴν σύγχυσιν αὐτῶν παραλαμβάνει, καθάπερ ὀλίγῳ πρότερον ἐδείξαμεν. συμβαίη δʼ ἄν ἴσως ποτὲ καὶ τὸ τὴν οὖσαν τ…
Hermogenes
Περὶ ἰδεῶν λόγου
a 11 alt τοῖς om. V | δέον P πρέπον V 13 δʼ om. V 15 καὶ om. Ac 21 alt. οἱ om. Pc |ἡμῖν ante 22 περὶ Ac 21. 22 ἀμφισβητήσαντες 24 γὰρ λόγος 25 ἔστι μὲν — δοκεῖ suppl. m.po. Pc μήτε δοκοῦντος εἶναι τοιούτου περιττὸν διαλαβεῖν. γίνεται δὲ ὁ μὲν εἶναί τε δοκῶν καὶ ὡς ὄντως ὢν δεινὸς…
For an immersive study of Acts 21:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →