Skip to main content
bible.reafit.ai
Acts 23:7Acts.23.7

And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Quand il eut dit cela, il s'éleva une discussion entre les pharisiens et les sadducéens, et l'assemblée se divisa.

KJV

And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    timens ne Paulus ab ipsis discerperetur; auxilio militum de medio eorum rapuit et in castra induxit (Act. XXIII, 2-10) . Sequenti nocte assistens ei Dominus, ait: Constans esto; sicut enim testificatus es de me in Jerusalem, sic te oportet Romae testificari. Facta die, Judaeoru…
  • Vaschalde

    CSCO 097 (Syr 48) — Iacobi Edesseni Hexaemeron (versio)

    tionis mortuorum iu- * Act., Xt, 13. — ? det.. xir, 6:8, — ? Act, xir, 9, -— 5 Act, xix, 13. — 5 Act., xxiii, 6-8, E * p. 41 — 32 — dicor; et eum haee dixisset, ait, irruerunt alter in alterum Pha- risaei et Sadducaei, et divisus est populus; Saddueaei enim dicunt…

Go deeper

For an immersive study of Acts 23:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study