Skip to main content
bible.reafit.ai
Acts 26:14Acts.26.14

And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, ‹Saul, Saul, why persecutest thou me?› [it is] ‹hard for thee to kick against the pricks.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Nous tombâmes tous par terre, et j'entendis une voix qui me disait en langue hébraïque: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.

KJV

And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, ‹Saul, Saul, why persecutest thou me?› [it is] ‹hard for thee to kick against the pricks.›

Patristic reading

3
  • Theodoretus

    Historia Ecclesiastica

    I 40, 1. Synax. 715, 56. 865, 29. Acta SS Mai. VII Synops. 60, 27. Zonar. XIII 16, 17 S. 77, 18 — 14 Act. 26, 14 * 6—18 Niceph. H. Ε. XI 50 — 7/8 Georg. Mon. 557, 15. Theophan. 65, 12. Gramer II 97, 15. Exe. Bar. f. 221r B V2 F HN (nj + GS (s) = r AL (y) 1 ὑπὸ τοῦ] ὑπὸ L παρὰ V2…
  • Duval

    CSCO 012 (Syr 12) — Isoyahb III Epistulae (versio)

    шгїїшг.............% et cetera hisce similia, quibus fortasse, sicul probastis, * vir supra ! GE Act., xxvi, 14. — ? Hic deest aliquid. p. 102. *p. 103. р: 105. -—-( 78 e - dictus caret, praeter quam alienus sit ab usu seu ab occursu buius modi rerum. Sed,…
  • Vaschalde

    CSCO 097 (Syr 48) — Iacobi Edesseni Hexaemeron (versio)

    oram via nubium terribilium eum im- petu currunt. Illi quidem temporales sunt tempore matutino ! Act., xxvi, 14. o 10 15 20 35 10 15 20 25 — 69 — ieniter spirantes; illi autem tempore tantum inelinationis diei spirant. Sunt autem quidam ex ei…

Go deeper

For an immersive study of Acts 26:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study