Skip to main content
bible.reafit.ai
Acts 4:24Acts.4.24

And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou [art] God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Lorsqu'ils l'eurent entendu, ils élevèrent à Dieu la voix tous ensemble, et dirent: Seigneur, toi qui as fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve,

KJV

And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou [art] God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    κ δεξιῶν« ἔστησε, πῶς πόλιν λέγει »δεῦτε εἰς τὴν τῶν οὐραιῶν βασιλείαν« κτλ. — 10 Luc. 19, 24ff — 14 Act. 4, 24 — Vgl. Col. 1, 16 — 24ff Vgl. Cc Nr. 70 (vgl. Or. C1 Nr. 287) Or.: τὸ »ἀπὸ καταβολῆς κόσμου« ἤ »πρὸ καταβολῆς κόσμου« τὸ ὡρισμένον ἐν προγνώσει δηλοῖ. ἔχει δὲ κοὶ μυστι…
  • Eusebius of Caesarea

    Prologi varii

    t, durch den Mund unseres Vaters David, deines Knechtes, gesagt: Warum toben die Heiden und Völker? (Act 4,24f.; Ps 2,1) Denn durch diese Worte hat man klar gesagt, dass der 2. Psalm von David ist. Wahrscheinlich aber wird bei ihm eine Zuweisung an David verschwiegen, weil er ein…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    ad opus bonum, cum haberet agrum, vendidit illum, attulit pretium et ante pedes posuit apostolorum (Act. IV, 23-37) . Ananias autem agrum vendidit et, conscia uxore sua nomine Saphira, de pretio agri fraudavit, et afferens partem quamdam, ad pedes apostolorum posuit. Ut Petrus f…

Go deeper

For an immersive study of Acts 4:24 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study