Skip to main content
bible.reafit.ai

To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

la louange de la gloire de sa grâce qu'il nous a accordée en son bien-aimé.

KJV

To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.

Patristic reading

3
  • Theodorus Studita

    Orationes

    nam voluptatibus el auro dediti (addo et mulierosi), ne quis sil inspector, et. 55Joan. xvi, 55. *' Ephes.1,6. '"*Psal.cv, ὦ, *^Hebr.x,96,97. **Psal.cxvnu, 60. *! T Petr. u,21,92. (5) Deflagratio : nam alterum illud nimium hebraizat. (6) Addidi de conjectura, et orationis argum…
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Fragmenta in epistulam ad Ephesios

    Fragmenta in epistulam ad Ephesios (in catenis) 611 Eph 1,3–13 Ὁ ευλογησας ημας. ευλογησε δια του υιου, εξελεξατο δια του υιου, υιοθετησε δια του υιου, εχαριτωσε δια του υιου. πως δε δια του υιου; ω θαυμα· δια του αιματος αυτου, φησιν. ειδες πλουτον χαριτος; μαλλον δε περισσειαν…
  • Severianus_PG 65

    Fragmenta in epistulam ad Ephesios

    ων; Eph 1,4 Ει τοινυν εν Χριστωι εις υιοθεσιαν ωρισθησαν οι αγιοι, ου θετος ο υιος, αλλα φυσει υιος. Eph 1,5– 6 Ει κατα τον νομον η θελησις ενεργεια εστιν, τις η ευδοκια η ταυτης της θελησεως; ου γαρ αν ειπε «θελησιν θεληματος». Εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου. προλαβων ηδη ε…

Go deeper

For an immersive study of Ephesians 1:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study