Translations
Louis Segond 1910
J'enverrai le feu dans Juda, Et il dévorera les palais de Jérusalem.
KJV
But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
J'enverrai le feu dans Juda, Et il dévorera les palais de Jérusalem.
KJV
But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
Dexippus
In Aristotelis Categorias Commentarium
i ex Simpl. ἀόρατόν τι ζητεῖ καὶ κρεῖττον ἢ κατὰ): κριτήν τινα καὶ CRs: καὶ κριτήν τινα in lac. οm.) AM 2.5 αἰσθητὴν CMR: αἴσθησιν A ἀπαιτεῖ] ἀπαίτει MR: ἀπάντησιν C: ἀπαιτεῖν s: in lac. om. Α μέλει Α ταὐτὸ CR: ταὐτὸν AM Simpl. (fort, recte) 26 προσποιεῖ· τᾶι ex προσωποεῖται corr…
Sedlacek
CSCO 077 (Syr 32) — CSCO 077 (Syr 32) - Sedlacek 1913 - Dionysius bar Salibi in Evangelia I.2 - t (incl I.1) (textus)
Chae :;..:. حشیه c حه : ۲۶4۵ wa M iome کے anie لمكم mia MN S aaa . a sa موی Ucet MISES geh AM ۲ 5 دب v S > Aw aaia : له دحت دحت Ehau v ow Ano A wn Noo دوه exo M e حیصف دده مله حاصو iSo کلک مخ خشوت E nN aoc دک ہو YC x A pA v SN , ern GET Gom کو رها OT…
For an immersive study of Amos 2:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →