Skip to main content
bible.reafit.ai

Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Tu ne fixeras aucune idole de bois à côté de l'autel que tu élèveras à l'Eternel, ton Dieu.

KJV

Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.

Patristic reading

3
  • Philo Judaeus

    Legum Allegoriarum Libri I-III

    „οὐ φυτεύσεις σεαυτῷ ἄλσος, πᾶν ξύλον παρὰ τὸ θυσιαστήριον κυρίου τοῦ θεοῦ σου οὐ ποιήσεις σεαυτῷ“ (Deuter. 16,21). τί οὖν λεκτέον; ὅτι πρέπει τῷ θεῷ φυτεύειν καὶ οἰκοδομεῖν ἐν ψυχῇ τὰς ἀρετάς. φίλαυτος δὲ καὶ ἄθεος ὁ νοῦς οἰόμενος ἴσος εἶναι θεῷ καὶ ποιεῖν δοκῶν ἐν τῷ πάσχειν ἐξ…
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 1-11)

    αἰνισσόμενος ἡμᾶς τοὺς λιθίνην ἔχοντας τὴν καρ- 1 Luk. 18, 11. 12. — 4 Vgl. Jerem. 31, 29 Luc. — 16 Deut. 16, 21. — 17 Vgl. Deut. 12, 3? — 27 Joh. 8, 39. — 28 Luk. 3, 8. — 31 ff. Vgl. in Job. Tom. 6, 22 (Br I, 138, ff.): καὶ τοὺς διὰ τὴν λιθίνην καρδίαν ἀπίστους λίθους ὀνομαζομέν…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    that there was something holy and divine in such things. For this reason, too, the Lord commanded ( Dt. 16:21 ): "Thou shalt plant no grove, nor any tree near the altar of the Lord thy God": since idolaters were wont to offer sacrifices beneath trees, on account of the pleasantne…

Go deeper

For an immersive study of Deuteronomy 16:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study