Skip to main content
bible.reafit.ai

If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il se trouvera peut-être au milieu de toi dans l'une des villes que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un homme ou une femme faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, ton Dieu, et transgressant son alliance;

KJV

If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    in than idolatry, whereby we give to a creature the honor we owe to God. On the contrary, A gloss on Dt. 17:2, "When there shall be found among you," etc. says: "The Law detests error and idolatry above all: for it is a very great sin to give to a creature the honor that belongs…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    tium prima interficiet eum, et manus reliqui populi extrema mittetur, ut auferas malum de medio tui (Deut. XVII, 2-7) . Et ne quis dicat, Haec sententia non pertinet ad mulierem Bosonis, quia de idololatris scribitur, legat Scripturam dicentem: Quorum Deus venter est, et gloria i…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    irum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetraverunt ad portas civitatis, et lapidibus obruentur (Deut. XVII, 2 et seq.) .» Praecepta Domini haec non in ultione, sed in terrore delinquentium apponentes non mortis sententiam promulgamus, sed cultores idolorum, veneratores lapid…

Go deeper

For an immersive study of Deuteronomy 17:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study