Skip to main content
bible.reafit.ai

The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

L'Eternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre; il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit.

KJV

The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

Patristic reading

2
  • Philo Judaeus

    De Praemiis Et Poenis Et De Exsecrationibus

    αλεπὸν scripsi: ἧττον γὰρ codd.; αἱρετώτερον γὰρ coni. Mang. 23 ἀνίας] ἡνίας Η(Turn.) 24 καὶ om. Α 7 Deut. 28,24. Lev. 26,31. 15 Lev. 26,29. Deut. 28,53. τὸ κουφότατον εἶναι δοκοῦν τῶν κακῶν, ἀπορία, προσεργάζεσθαι πέφυκεν, ὅταν θεήλατος ἐπάγηται δίκη· καὶ γὰρ εἰ χαλεπὰ ῥῖγος, δί…
  • Oracula Sibyllina

    Oracula

    διᾴττονσαι τῶν νεφῶν καὶ κνκλούεναι τὰς πόλεις . . . vgl. Tacit, k. V 13. II Makk. 5, 2. — 800 vgl. Deut. 28, 24. — 801 ff. vgl. II 184 f. Joel 2, 10. — 804 vgl. V. 683 f. — 809—814 (vgl. V. 97 ff.) Lactant. div. inst. I 6, 13 suntque confusi < Sibyllarum libri> nec discerni ac s…

Go deeper

For an immersive study of Deuteronomy 28:24 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study