Skip to main content
bible.reafit.ai

Get thee up into this mountain Abarim, [unto] mount Nebo, which [is] in the land of Moab, that [is] over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Monte sur cette montagne d'Abarim, sur le mont Nebo, au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho; et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants d'Israël.

KJV

Get thee up into this mountain Abarim, [unto] mount Nebo, which [is] in the land of Moab, that [is] over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    , 17). πόλις τῶν Ἀμορραίων, ἣ γέγονε φυλῆς Ῥουβίν. λέγεται δὲ Ἀσηδὼθ Φαογώ, ὅ ἐστι λαξευτή. Ἀβαρείμ (Deut 32, 49). ὄρος ἐν ᾧ Μωϋσῆς τελευτᾷ. λέγεται δὲ εἶναι »ὂρος Ναβαῦ ὅ ἐστιν ἐν γῇ Μωὰβ ἀντικρὺ Ἱεριχὼ« ὑπὲρ τὸν Ἰορδάνην 7ν »ἐπὶ | κορυφὴν Φασγώ«, καὶ δείκνυται ἀνιόντων ἀπὸ 1 vg…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    πρὸς αὐτῇ λίμνην 7 Num 13, 30 10 Num 14, 25 12 S. 12, 25 16 Deut 2, 20 f. 18 Deut 3, 4. 13 f. 25 f. Deut 32, 49; 34, 1 1 Τιβεριὰς Rhenferd 2 Ἱεριχὼ Vallarsi ἱεριχοῦς V 3 ὁ] Bert 4 ἀφανιζόμενος] + ἔνθα τιβεριὰς πόλις καὶ σκυθόπολις καὶ πανεὰς καὶ ἰορδάνης καὶ νεκρὰ θάλασσα καὶ ἱερ…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    οκαισαρείας] danach ücke? vgl. Η 18 βασιλείας V Luc βασιλέως HLXXABF 25 ναβάν V | ὁ ἐστιν ἐν γῇ nach Deut. 32, 49 Vallarsi καὶ ἔστιν ἡ γῆ V 26 ἀνιόντων πολιβιάδος V ἐπὶ Ἐσβοῦν τοῖς αὐτοῖς ὀνόμασι καλούμενον πλησίον τοῦ Φοrὸρ ὅρους οὕτως καὶ εἰς δεῦρο χρηματίζοντος, ἔνθεν καὶ ἡ χώ…

Go deeper

For an immersive study of Deuteronomy 32:49 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study