Translations
Louis Segond 1910
Que tes verrous soient de fer et d'airain, Et que ta vigueur dure autant que tes jours!
KJV
Thy shoes [shall be] iron and brass; and as thy days, [so shall] thy strength [be].
Thy shoes [shall be] iron and brass; and as thy days, [so shall] thy strength [be].
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Que tes verrous soient de fer et d'airain, Et que ta vigueur dure autant que tes jours!
KJV
Thy shoes [shall be] iron and brass; and as thy days, [so shall] thy strength [be].
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
ceamentum, praedicatio, ut in Deuteronomio: «Ferrum et aes calceamentum ejus [Note: [Col. 0879] 34 Deut. XXXIII, 25.] ,» id est, fortitudo et tribulatio sequitur praedicationem ejus. Calceamentum, operatio, ut in libris Regum: «Posuit Abner terrorem praelii in calceamento su…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
ationis, ut in Deuteronomio: «Sicut dies juventutis tuae, ita et senectus tua [Note: [Col. 0975] 3 Deut. XXXIII, 25.] ,» id est, qualem fervoris claritatem habuisti in primordio conversationis tuae, talem et modo habes in fine tuo. Juventus, reversio ad bonum, ut in Psalmis:…
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
[Col. 0416C] quas Israeli proposuit, in persona Christi: Ferrum, inquit, et aes calceamentum tuum (Deut. XXXIII, 25) , quae duo metalla valde fortia videntur. Unum eorum interminuat et confringat, quaecunque dura esse videntur: aliud vero, ut nullo unquam tempore 490 aeruginis…
For an immersive study of Deuteronomy 33:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →