Skip to main content
bible.reafit.ai

To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

afin qu'il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l'adoption.

KJV

To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    Ephes. 2, 16. 14. 15 — 20 f Ephes. 3, 6 — –23 Matth. 11, 28 — 23 Rom. 8, 3 — 24 Rom. 8, 3 — 25 vgl. Gal. 4, 5 — 26 I Kor. 1, 30 L J pan. 1 ⟩ ἢ 003C;L J 2 νόμος πίσεως x003C;L J 3 σαρκὸς] ζωῆς L J 4 συνήδομαι τῷ νόμῳ pan.] συνείδομεν τὸν νόμον L J | τοῦ (vor θεοῦ) x003C; L 5 ὑμῖν…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    Matth. 27, 57 – 14 f vgl. Luk. 24, 1 – 15 Joh. 19, 39 – 17 Luk. 24, 5. –18 f vgl. I Petr. 3, 18 – 22 Gal. 4, 4 – 24 I Kor. 15, 53 – 26 Jes., 26, 19 M U 1 οὖτος] αὐτὸς U 3 πυρὸς + καὶ M 11 ἀραβὼν M | καὶ 2 ὶ 2 C;M 12 <δῆλον> * 15 τῆς <U 16 οὔτε M 18 εἶπον U 22 ἁγιώτατος U 23 γε] τ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    amus. qui enim volunt, mox ut quis fuerit natus (eorum qui praecogniti sunt 2 Vgl. Jes. 49, 22 f und Gal. 4, 2 – 6 ff Vgl. Harnack TU. 42, 4, 134 A. 2 – 11 Vgl. Tit. 3, 5 – 13 I. Petr. 2, 2 – 21 Röm. 8, 29 –22 Vgl. Phil. 3, 21 6 ζητήσαιεν Η 7/8 μικρῶν ὑπὸ τοῦ σωτῆρος Μ 11 λουτροῦ…

Go deeper

For an immersive study of Galatians 4:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study