Translations
Louis Segond 1910
Tu ne déroberas point.
KJV
Neither shalt thou steal.
Neither shalt thou steal.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Tu ne déroberas point.
KJV
Neither shalt thou steal.
Various
Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)
i, nisi per legem. Nam concupiscentiam nesciebam, nisi lex diceret: «Non concupisces (Exod. XX, 17; Deut, V, 19) .» Occasione autem «accepta, peccatum per mandatum operatum est in me omnem concupiscentiam. Sine lege enim peccatum mortuum erat. Ego autem vivebam sine lege aliquan…
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
et utique non minus est Dei sponsam violare quam hominis. Decimum: Non concupisces rem proximi tui (Deut. V, 19-21) . Omnem dolum et circumventionem hoc ultimo vetat praecepto, quibus miseri mortales se invicem decipiunt, bonisque privant terrenis. 6. Haec decem Legis praecepta…
Sedlacek
CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)
undi, ita et hi pri- vali sunt. peccato. et iniquitate. Rursum, « pauperes > vocat | Exa NX, 1-7; Deut., v, 6-21. 一 * MATTH., XIx, 21; MARC., x, 21; Luc, XVII, 22. ct 10 15 ct 4« 151 y eos qui non sunt superbi mente sua, sive propter iustitiam, sive propter…
For an immersive study of Deuteronomy 5:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →