Skip to main content
bible.reafit.ai

And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

L'Eternel, ton Dieu, te fera entrer dans le pays qu'il a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob, de te donner. Tu posséderas de grandes et bonnes villes que tu n'as point bâties,

KJV

And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,

Patristic reading

3
  • Philo Judaeus

    Quod Deus Sit Immutabilis

    ἐνέπλησαν, λάκκους λελατομημένους, οὓς οὐκ ἐξελατόμησαν, ἀμπελῶνας καὶ ἐλαιῶνας, οὓς οὐκ ἐφύτευσαν„ (Deut. 6, 10. 11). πόλεις μὲν οὖν καὶ οἰκίας συμβολικῶς τάς τε γενικὰς καὶ τὰς εἰδικὰς ἀρετὰς ὑπογράφει· πόλει μὲν γὰρ ἔοικε τὸ γένος, ὅτι κἀν μείζοσιν ἐξετάζεται περιγραφαῖς καὶ π…
  • Philo Judaeus

    De Fuga Et Inventione

    έπλησας, λάκκους λελατομημένους, οὓς οὐκ ἐξελατόμησας, ἀμπελῶνας καὶ ἐλαιῶνας, οὓς οὐ κατεφύτευσας“ (Deut. 6, 10. 11). ὁρᾷς τὴν ἀφθονίαν τῶν κεχυμένων μεγάλων καὶ ἑτοίμων πρὸς κτῆσιν καὶ ἀπόλαυσιν ἀγαθῶν; εἰκάζονται δὲ πόλεσι μὲν αἱ γενικαὶ ἀρεταί, διότι ἐπὶ πλεῖστον εὐρύνονται,…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ut. 6,4 – 3 Jes. 41, 4; 44,6 – 4 Apok. 1,8 – 5 Eph. 4, 10; 1, 21 – 8 Jes. 41, 4; 44, 6 Apok. 1,8 – 9 Deut. 6,4 – 10 Ex. 3, 14 – 11ff vgl. Ancor. 2, 4ff; I 7, 20ff – 11 Joh. 14, 28 – 12 Joh. 17,3 16ff vgl. Ancoratus 4, 1ff; I 9,20ff Panrion h. 69, 32 – 19 Joh. 8, 12; 1, 9 – 20 I J…

Go deeper

For an immersive study of Deuteronomy 6:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study