Skip to main content
bible.reafit.ai

Wherefore I perceive that [there is] nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

KJV

Hebrew original

וְ/רָאִ֗יתִי כִּ֣י אֵ֥ין טוֹב֙ מֵ/אֲשֶׁ֨ר יִשְׂמַ֤ח הָ/אָדָם֙ בְּֽ/מַעֲשָׂ֔י/ו כִּי ה֖וּא חֶלְק֑/וֹ כִּ֣י מִ֤י יְבִיאֶ֨/נּוּ֙ לִ/רְא֔וֹת בְּ/מֶ֖ה שֶׁ/יִּהְיֶ֥ה אַחֲרָֽי/ו

Translations

Louis Segond 1910

Et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux pour l'homme que de se réjouir de ses oeuvres: c'est là sa part. Car qui le fera jouir de ce qui sera après lui?

KJV

Wherefore I perceive that [there is] nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

Patristic reading

3
  • Salonius

    Mystical Exposition on Ecclesiastes

    Mystical Exposition on Ecclesiastes by Salonius How many names was Solomon known by? According to the Holy Scriptures, the three names associated with Solomon are Solomon, Jedidiah, and Ecclesiastes. Why was he called by these names? Solomon, whose name means "peaceful," was…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ST. THOMAS AQUINAS SUMMA THEOLOGICA SUMMA THEOLOGICA (Benziger Bros. edition, 1947) Translated by Fathers of the English Dominican Province Acknowledgment: This digital file was produced through the kindness of Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio. FIRST PART (FP: QQ 1-119) TREATISE…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Mark

    St. Thomas Aquinas Catena Aurea (Golden Chain) Volume II. J.G.F. and J. Rivington London, 1842 PREFACE The Remarks prefixed to the first volume of this Translation of the Aurea Catena, apply in their substance to the following portion of it, which contains the Commentary on S. Ma…

Go deeper

For an immersive study of Ecclesiastes 3:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study