Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 14:20Exod.14.20

And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness [to them], but it gave light by night [to these]: so that the one came not near the other all the night.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Elle se plaça entre le camp des Egyptiens et le camp d'Israël. Cette nuée était ténébreuse d'un côté, et de l'autre elle éclairait la nuit. Et les deux camps n'approchèrent point l'un de l'autre pendant toute la nuit.

KJV

And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness [to them], but it gave light by night [to these]: so that the one came not near the other all the night.

Patristic reading

2
  • Philo Judaeus

    Quis Rerum Divinarum Heres Sit

    ων ἀναδιδάσκωμαι, ὃν τρόπον εἰσῆλθεν ἡ νεφέλη μέση τῆς τε Αἰγυπτιακῆς καὶ τῆς Ἰσραηλιτικῆς στρατιᾶς (Exod. 14,20)· ὑπὸ γὰρ τοῦ φιλοπαθοῦς καὶ ἀθέου τὸ ἐγκρατὲς καὶ θεοφιλὲς γένος οὐκέτ’ εἴασε διώκεσθαι τὸ σκεπαστήριον καὶ σωτήριον τῶν φίλων, ἀμυντήριον δὲ καὶ κολαστήριον τῶν ἐχθρ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    iter columna nubis, priora dimittens, post tergum stetit, inter castra Aegyptiorum et castra Israel (Exod. XIV, 20) . Et erat nubes tenebrosa, et illuminans noctem, ita ut ad se invicem toto noctis tempore accedere non valerent. Et una eademque virga, extenta super aquas, quae er…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 14:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study