Translations
Louis Segond 1910
Il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Egypte; il y avait sur tous des combattants.
KJV
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Egypte; il y avait sur tous des combattants.
KJV
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
Philo Judaeus
De Ebrietate
οι κατὰ ταῦτα, ἐπειδὰν ἴδῃ τὸν βασιλέα τῆς Αἰγύπτου, τὸν ὑπέραυχον νοῦν, σὺν τοῖς ἑξακοσίοις ἅρμασι (Exod. 14, 7), ταῖς τοῦ ὀργανικοῦ σώματος ἓξ κινήσεσιν ἡρμοσμέναις τοῖς ἐπιβεβηκόσι τριστάταις (Exod. 15, 4), οἳ μηδενὸς τῶν κατὰ γένεσιν πεφυκότος 1 prius παρὰ] περὶ F 2 παρὰ ὤτων…
For an immersive study of Exodus 14:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →