Translations
Louis Segond 1910
Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays.
KJV
And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays.
KJV
And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
ces in levibus judicabant: omne autem verbum quod gravius erat, ad ipsius Moysis examen referebant (Exod. XVIII, 13-27) . Sic in hoc jubetur praepositus ad presbyterum referre: quidquid per se secundum canonicam Regulam non valet definire. Unde patet verum esse, quod superius di…
For an immersive study of Exodus 18:27 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →