Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 24:3Exod.24.3

And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Moïse vint rapporter au peuple toutes les paroles de l'Eternel et toutes les lois. Le peuple entier répondit d'une même voix: Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit.

KJV

And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    n is the Jewish people who made answer to Moses, “All that the Lord hath said unto us we will do.” [ Ex 24:3 ] Pseudo-Chrys.: But afterwards turning their backs, they lied unto God, according to that in the Psalms, “The sons of the strangers have lied unto me.” [ Ps 18:44 ] This…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    mnia facere, quae Dominus praecipit, dicentes: Omnia quaecunque praecepit nobis Dominus faciemus (Exod. XXIV, 3) ; postea vitulos facientes, adoraverunt [Col. 0688D] idola. {425} VERS. 5.--- Ne dederis os tuum, ut peccare facias carnem tuam, neque dicas coram angelo: Non es…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)

    nte omni multitudine, Domino praecepta sua dante dicebat. Omnia, quae locutus est Dominus, faciemus (Exod. XXIV, 3) . Judaico populo carnales legis caeremonias diligenter se observare profitenti, quid mater sua, Synagoga videlicet, respondeat audiamus. Benedictus, inquit, filiu…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 24:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study