Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 24:8Exod.24.8

And Moses took the blood, and sprinkled [it] on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Moïse prit le sang, et il le répandit sur le peuple, en disant: Voici le sang de l'alliance que l'Eternel a faite avec vous selon toutes ces paroles.

KJV

And Moses took the blood, and sprinkled [it] on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    Remig.: For thus it is read, “Behold the blood of the covenant which the Lord hath made with you.” [ Ex 24:8 ] Chrys.: And in calling it blood, He foreshews His Passion, “My blood ... which shall be shed for many.” Also the purpose for which He died, adding, “For the remission of…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Mark

    nking it, “This is the blood of the Testament which God has injoined unto you.” [ Heb 9:19-20 , ref. Ex 24:8 ] It goes on: “Which is shed for many.” Pseudo-Jerome: For it does not cleanse all. It goes on: “Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, unti…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)

    lus vastator Aegypti, ut est Exod. XII, 7, vel ad sanguinem testamenti, quo aspersit Moyses populum, Exod. XXIV, 8, foedere cum Domino pacto, quo et aspersit librum, ut Hebr. IX, 19, et sic indicare videtur aspersione sanguinis Agni Dei Christi Jesu tutatam Ecclesiam Aquileiensem…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 24:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study