Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 5:21Exod.5.21

And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ils leur dirent: Que l'Eternel vous regarde, et qu'il juge! Vous nous avez rendus odieux à Pharaon et à ses serviteurs, vous avez mis une épée dans leurs mains pour nous faire périr.

KJV

And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.

Patristic reading

3
  • Cyrill of Alexandria

    De adoratione et cultu in spiritu et ueritate

    enern verhasst gemacht habt, so dass ihr ihm ein Schwert in die Hände gegeben habt, um uns zu töten (Ex 5,17–21). Oder behauptest du etwa, mein Lieber, es sei nicht wahr, dass, wenn man sich dazu entschieden hat, sich vom Joch der Tyrannei des Teufels zu lösen und dagegen den leu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 95 (Migne)

    uem stulte dicit a Uilfrido postea constitutum Hagustaldensem episcopum, his adjungit: constat tamen ex V, 21, eum nunquam ex Anglia [Col. 0244D] profectum, nisi cum Romam iverit cum Uilfrido.] duodecim, divertentes ad Pippinum ducem Francorum, gratanter ab illo suscepti sunt: e…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    nostrum [Col. 0443B] coram Pharaone et servis ejus, et praebuistis ei gladium ut interficeret nos (Exod. V, 21) .» Post lucem vero aestus sequitur, quia post illuminationem divini muneris, tentationibus certamen augetur. Recte ergo etiam dividi aestus dicitur, quia nimirum non s…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 5:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study