Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 7:3Exod.7.3

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Et moi, j'endurcirai le coeur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'Egypte.

KJV

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    itas dei, »vasa irae praeparata in «, fiat »salus ingentibus«. 1 Matth. 28, 11 – 6f Vgl. Rom. 9, 18 (Ex. 7, 3) – 8ff 25 Vgl. Matth. 28, 12f - 11 Ex. 20, 16 – 18ff Vgl. Matth. 28, 13ff — 27 Matth. 28, 11 - 28 ff Rom. 9, 17 - 30 Rom. 9, 22 - 31 Vgl. Rom. 11, 11 4 miserrimi nec sic…
  • Eucherius of Lyon

    Book of Spiritual Intelligence Formulas

    d is said to harden the hearts of some wicked people, as it is written about Pharaoh, king of Egypt (Exodus 7:3); not that the Almighty God hardens their hearts by His power, which is impious to believe, but because of their own sins, when He does not remove the hardness of heart…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)

    00C] hesso 7. hesuuinus [Col. 0400D] e 4. esswinus e 5. hessumus e 6.] , unus e [Note: [Col. 0400D] ex 7. 3?] primoribus Saxonum, cum omnibus Ostfalais [Note: [Col. 0400D] ostfalis 3? 7. ostflais 5; reliqui constanter ut in textu. ] occurrens, et obsides quos rex imperaverat de…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 7:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study