Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 16:6Ezek.16.6

And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee [when thou wast] in thy blood, Live; yea, I said unto thee [when thou wast] in thy blood, Live.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Je passai près de toi, je t'aperçus baignée dans ton sang, et je te dis: Vis dans ton sang! je te dis: Vis dans ton sang!

KJV

And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee [when thou wast] in thy blood, Live; yea, I said unto thee [when thou wast] in thy blood, Live.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    , si mundus sum a sanguine alieno, et conculcari me [Col. 0091A] Dominus videt in sanguine proprio (Ezech. XVI, 6) , sicut de Jerusalem loquitur per Ezechielem? Quid, inquam, mihi proderit, si veloces non sunt pedes mei ad effundendum sanguinem proximorum; et veloces sunt affect…
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    xv, 12210)... ............. 194 Sectio XVI(Ez.xv,22-xvi35). . . . . . . . . . . 3125 Sectio XVII (Ez. xvi, 1-14). . . . . . . . . . . . 196 Sectio XVIII (Ez. xvu, 5-27) . . . . . . . . 197 Sectio XIX (Ez. xi 1s) |... . . . .. . . . . . 198 Sectio XX (Ez. xx, 6-24) . . . SA…
  • Beck

    CSCO 155 (Syr 74) — CSCO 155 (Syr 74) - Beck 1955 - Hymnen de Fide - V (versio)

    d-ras hwå Mūšë * «al kul tarīn *, 10 Vgl. Ez., X1, 22 ff. „Vgl Ez., Xvi. 12 8yr, foränd, wie P% in Ez., xvi, 6. 18. Ser, këfå wie Pš in 1 Cor, SA ug i i We : yr. ‘amid wie PS in Ez., Xi 16 hutr& wie Pš in Ez., XIV, 16, 2 SE SE 10 45 20 30 to. 20 25…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 16:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study