Translations
Louis Segond 1910
Je te lavai dans l'eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t'oignis avec de l'huile.
KJV
Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Je te lavai dans l'eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t'oignis avec de l'huile.
KJV
Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
), et cinxi te bysso, et ornavi te ornamento, et coronam dedi in capite tuo, et facta es mihi uxor (Ezech. XVI, 9, 10) .» Ecce quibus ornamentis decoratur sponsa, prius cum multis amatoribus polluta, ut uni ac vero placeat sponso, qui ejus jam concupiscit [Col. 0569B] decorem,…
Tonneau
CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)
xv, 12210)... ............. 194 Sectio XVI(Ez.xv,22-xvi35). . . . . . . . . . . 3125 Sectio XVII (Ez. xvi, 1-14). . . . . . . . . . . . 196 Sectio XVIII (Ez. xvu, 5-27) . . . . . . . . 197 Sectio XIX (Ez. xi 1s) |... . . . .. . . . . . 198 Sectio XX (Ez. xx, 6-24) . . . SA…
For an immersive study of Ezekiel 16:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →