Translations
Louis Segond 1910
Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.
KJV
And Abram journeyed, going on still toward the south.
And Abram journeyed, going on still toward the south.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.
KJV
And Abram journeyed, going on still toward the south.
Philo Judaeus
De Abrahamo
ἀποικίαν στέλλεται λογίῳ πάλιν πεισθεὶς ὁ ἀστεῖος οὐκέτ’ ἐκ πόλεως εἰς πόλιν, ἀλλ’ εἰς χώραν ἐρήμην (Gen. 12, 9), ἐν ᾗ πλαζόμενος διετέλει μὴ δυσαρεστῶν τῇ πλάνῃ καὶ τῷ δι’ αὐτὴν ἀνιδρύτῳ. καίτοι τίς ἕτερος οὐκ ἂν ἠχθέσθη μὴ μόνον τῆς οἰκείας ἀπανιστάμενος, ἀλλὰ καὶ ἐξ 1 τοῖς ὁρω…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
τὸ »Σὺ δὲ ἀπελεύσῃ πρὸς τοὺς πατέρας σου«· οὐκέτι δὲ πᾶσιν ἀνθρώποις, ἀλλὰ μόνοις τοῖς ἁγίοις 2 Vgl. Gen. 12, 9. — 5 Vgl. Gen. 12, 10f. — 7 Vgl. Gen. 12, 11 f. — 9 Gen. 12, 10. — 15 Vgl. Gal. 4, 24. — 22 I Kor. 1, 24. — 23 Job. 8, 39. — 27 I Job. 3, 8. — 33 Gen. 15, 15. 9 ἵν᾿ <εὖ…
For an immersive study of Genesis 12:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →