Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 22:11Gen.22.11

And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here [am] I.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Alors l'ange de l'Eternel l'appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici!

KJV

And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here [am] I.

Patristic reading

3
  • Methodius

    De Resurrectione

    S. 146, 7. 17f — 11 65, 10. 11 — 12 Mart. Polyk. 15 — 15 Psal. 25, 2 — 16ff vgl. Symp. S. 134f — 18 Gen. 22, 11 f — 19 Psal. 65, 10 — 22 Hiob 38, 1. 40, 3 8 vgl. Eustath., De engastr. 20 S. 47, 18 Kl ἀλλὰ < S | ρκγ' < S | ψαλμῷ] »Psalter« S | τό] τὸ εἰρημένον U: πάλιν S 2 εἰ μὴ U…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    God spake to Moses. The fifth kind is a voice from heaven, as that which called to Abraham saying ( Gn. 22:11 ): 'Lay not thy hand upon the boy.' The sixth kind is taking up a parable, as in the example of Balaam ( Num. 23:7 ; 24:15). The seventh kind is the fullness of the Holy…
  • Hespel

    CSCO 134 (Syr 69) — Severe d'Antioch Le Philalethe (versio)

    entée? Ou bien l’aurait-il représenté sur un seul (tableau) T Hébr., x, 1, , 8 Gen, xxli, 1-6. ? Gen, XXII, 9-11, * p. 238 * p. 239 195 RÉFUTATION DU RECUEIL pour tout ce qui a été dit, ou bien successivement dans une attitude différente, ou sous un aspect différe…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 22:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study