Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 28:17Gen.28.17

And he was afraid, and said, How dreadful [is] this place! this [is] none other but the house of God, and this [is] the gate of heaven.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C'est ici la maison de Dieu, c'est ici la porte des cieux!

KJV

And he was afraid, and said, How dreadful [is] this place! this [is] none other but the house of God, and this [is] the gate of heaven.

Patristic reading

3
  • Philo Judaeus

    De Migratione Abrahami

    οῦ λόγον. οὗ τὴν φαντασίαν ὁ ἀσκητὴς λαβὼν ἄντικρυς ὁμολογεῖ ὅτι „οὐκ ἔστι τοῦτο ἀλλ’ ἢ οἶκος θεοῦ“ (Gen. 28, 17), ἴσον τῷ ὁ τοῦ θεοῦ οἶκος οὐκ ἔστι τοῦτο τῶν εἰς δεῖξιν ἐρχομένων ἢ συνόλως πιπτόντων ὑπ’ αἴσθησιν, οὐκ ἔστιν, ἀλλ’ ἀόρατος, ἀειδής, ψυχῇ μόνον ὡς ψυχῇ καταλαμβανόμεν…
  • Hippolytus

    Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)

    r die Seelentore s. meine Kultur 2 S. 171f — 24f Gen. 28, 7. 12 — 28ff τέλειος] s. zu S. 91, 24 — 29 Gen. 28, 17 2 οἰκιῶν Miller, s. Psal.: οἰκῶν Ρ, κατοικῶν ö. + καὶ Miller 3 ἀπὸ) ἐπὶ (s. Psal.) We. 4 πολυσχεδὴς Ρ 6 τὴν] τὸν Reitz. (Psal.) 10 #x003E; σὺ Beitz. 26 ἐφάνη γὰρ αὐτῷ…
  • Hippolytus

    Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)

    7, 13 — 6 —8 Parmenides nach Meineke Z. f. Alter fcumswiss. X 375, s. Diels, Vorsokr. I S. 164 — 12f Gen. 28, 17 Tgl. C. 8, 20 — 13 ὁ ἀγαθὸς θεός] s. C. 7, 26 — 14 ἀκάθαρτος] vgl. Lobeck, Aglaophamus S. 15ff — 16 Agypterevangelium Fr. 3 (Apokrjpha U- S. 12 Κlostermann) ὅταν τὸ τῆ…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 28:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study