Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 35:27Gen.35.27

And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which [is] Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.

KJV

Hebrew original

וַ/יָּבֹ֤א יַעֲקֹב֙ אֶל יִצְחָ֣ק אָבִ֔י/ו מַמְרֵ֖א קִרְיַ֣ת הָֽאַרְבַּ֑ע הִ֣וא חֶבְר֔וֹן אֲשֶׁר גָּֽר שָׁ֥ם אַבְרָהָ֖ם וְ/יִצְחָֽק

Translations

Louis Segond 1910

Jacob arriva auprès d'Isaac, son père, à Mamré, à Kirjath-Arba, qui est Hébron, où avaient séjourné Abraham et Isaac.

KJV

And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which [is] Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    oncubina est lex vetus, ut in Genesi; «Dormivit Ruben cum concubina patris sui [Note: [Col. 0901] 4 Gen. XXXV, 27.] ,» quod populus Judaicus legem Dei per * pravum intellectum abusus est. Concupiscentia est bona, ut in libro Sapientiae: [Col. 0901B] «Concupiscentia sapien…
  • Tonneau

    CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)

    кы uen s dna oss MU + $x We I SOR FES bi sasa s due INDEX RERUM Sectio XX XII (Gen. xxxv, 1-29) . Sectio XXXIII (Gen, XXXVII, 2-36) . Sectio XXXIV (Gen. хххуш, 1-30) . Sectio XXXV (Gen. xxxix, 1 - xut, 45) . Sectio XXXVI (Gen. XLI, 46 - XLII, 20) . Sect…
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    ptum et venditus est et paucos inter dies bis dominum mutavit. 1 Cfr Gen., XXXV, 1-4. 2 Cfr Gen., xxxv, 27. 1 Gen., XXXVII, 9 gs, λα. 2 Vel: in pace, 10 18 20 25 30 20 25 30 35 SECTIO XXXIIL $1. XXXIV, 54 81 [SECTIO XXXIV] [1] Post…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 35:27 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study