Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 39:18Gen.39.18

And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

KJV

And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    s imperio (ibid., 14) , patiens usque ad venditionem (ibid., 25-28, 36) , pudicus usque ad carcerem (Gen. XXXIX, 7-20) , benignus usque ad injuriae remissionem (Gen. XLV, 1-4) . Qui etiam ad extremum mortuus, conditus aromatibus, positus es in loculo, in Aegypto (Gen. L, 25) , qu…
  • Wiesmann

    CSCO 096 (Copt 8) — Sinuthii archimandritae vita et opera (versio)

    t !*, pedes manusque eius ligno affixerunt 20, illuserunt ei in cruce pen- ! Marc., xiv, 56. — ? Gen., xxxix, 6-20. —? Dan., хш. — * Act., v1, 8-уп, бо. — 5 Cf. Hebr., хи, 4. — 8 CC. Act., мү, 19. — 7 СЕ Marra., xxm, 30; Luc., x1, 51. — ? Aut : Vel ut paucis dicam, en servi…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 39:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study