Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 11:10Isa.11.10

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

En ce jour, le rejeton d'Isaï Sera là comme une bannière pour les peuples; Les nations se tourneront vers lui, Et la gloire sera sa demeure.

KJV

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    a rock." Therefore the manner of Christ's burial was not becoming. On the contrary, It is written ( Is. 11:10 ): "And His sepulchre shall be glorious." I answer that, The manner of Christ's burial is shown to be seemly in three respects. First, to confirm faith in His death and r…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 94 (Migne)

    at in signum populorum, ipsum gentes deprecabuntur, et erit sepulcrum ejus gloriosum [Col. 0154B] (Isai. XI, 10) . Radix quippe Jesse Dominus est, natus quidem ex stirpe Jesse secundum humanitatem, sed conditor ipsius Jesse secundum divinitatem, qui stat in signum populorum, qu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    m gemina operatio. Et ideo Christus, juxta Isaiae vaticinium, totus est positus in signum populorum (Isai. XI, 10) . Et non in qualicunque signo, sed, sicut Simeon ait, in signum cui contradicetur (Luc. II, 34) , quod adhuc hodie comprobamus fieri. Et si ei ubique hactenus contra…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 11:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study