Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 24:18Isa.24.18

And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Celui qui fuit devant les cris de terreur tombe dans la fosse, Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet; Car les écluses d'en haut s'ouvrent, Et les fondements de la terre sont ébranlés.

KJV

And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    t, qui fugerit a voce formidinis, cadet in foveam, et qui explicuerit se de fovea, tenebitur laqueo (Isai. XXIV, 18) . Multi namque sordes spreverunt idololatriae, qui tempestatis haereticae passi sunt naufragium. Istud quoque evaserunt plurimi, quos concupiscentiae absorbuit dil…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    na terrae et [Col. 1321B] congregationem ejus ponet in vinculis, et concludet eam in locum munitum (Isa. XXIV, 18) .» Cum ergo haec agi coeperint, pandentur sine dubio coeli portae, imo potius ipsum coelum auferetur e medio tanquam si tabernaculi alicujus velamen colligitur, sci…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 24:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study