Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 26:13Isa.26.13

O LORD our God, [other] lords beside thee have had dominion over us: [but] by thee only will we make mention of thy name.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Eternel, notre Dieu, d'autres maîtres que toi ont dominé sur nous; Mais c'est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.

KJV

O LORD our God, [other] lords beside thee have had dominion over us: [but] by thee only will we make mention of thy name.

Patristic reading

2
  • Athanasius of Alexandria

    NPNF2-04. Athanasius: Select Works and Letters

    is appealed to by Eusebius, Eccles. Theol. iii. 2, 3. S. Epiphanius, Hær . 69. 25. and S. Jerome in Isai. 26. 13. Cf. Bas. c. Eun. ii. 20, and Greg. Nyss. c. Eun. 1. p. 34. ;’ since, however, these are proverbs, and it is expressed in the way of proverbs, we must not expound them…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    rsati sumus, cecidit, quae super nos videbatur stare, structura; possederunt nos, Domine, absque te (Isai. XXVI, 13) , facti sumus opprobrium vicinis nostris, subsannatio et illusio his qui sunt in circuitu nostro (Psal. LXXVIII, 4) , exemplum, spectaculum, fabula, et canticum eo…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 26:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study