Translations
Louis Segond 1910
Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, S'ouvriront les oreilles des sourds;
KJV
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, S'ouvriront les oreilles des sourds;
KJV
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
nostras portabit (Isa. LIII, 4) : nec non et illud: Tunc aperientur oculi caecorum; claudi ambulant (Isa. XXXV, 5) . Quia in eodem propheta dictum est (Isa. XXXV, 6) : Tunc saliet claudus sicut cervus. Ac deinde: Surdi [Col. 0438A] audiunt, ex quo sequitur, quia surdorum aures…
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
aperientur oculi caecorum, et aures surdorum [Col. 0774A] audient, et lingua mutorum diserta erit (Isa. XXXV, 5) , seu caetera. Haec quidem signa fuerant adventus Christi, quae omnia etiam et majora isti facta viderunt; sed omnia in Beelzebub principem daemoniorum, ut dixi, ea,…
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
aures surdorum audient: tunc saliet, [Col. 0343A] claudus ut cervus, et clara erit lingua mutorum (Isa. XXXV, 5, 6) , sciens Jesus adesse jam tempus gloriosae passionis implendae: Tristis est anima mea, inquit, usque ad mortem (Matth. XXVI, 38) ; et iterum: Pater, si fieri pote…
For an immersive study of Isaiah 35:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →