Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 48:4Isa.48.4

Because I knew that thou [art] obstinate, and thy neck [is] an iron sinew, and thy brow brass;

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Sachant que tu es endurci, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front d'airain,

KJV

Because I knew that thou [art] obstinate, and thy neck [is] an iron sinew, and thy brow brass;

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    icut unicuique talium Deus per prophetam dicit: Scio quia durus es tu, et nervus feriens cervix tua (Isa. XLVIII, 4) . Quod dum vos perpenditis, timeo molestum vobis fieri, quia tantum ad incitandum praedicandi officium exaggeramus: et idcirco vellem ut alius aliquis exitus in ha…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    idere. Illos vero, quibus dicit per prophetam: Scio quia durus es tu, et nervus ferreus cervix tua (Isai. XLVIII, 4) . Et iterum: Non mutabit Aethiops pellem suam (Jer. XIII, 23) , dimittit secundum desideria cordis eorum, quibus pro magna indignatione dicit: Jam non irascar vob…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    0133D] quia pertinax: et obstinatio, quia dura (Gen. XLIX 7) . Nervus, inquit, ferreus cervix tua (Isai XLVIII, 4) . Ad condemnationem intorta sunt ista, non ad commendationem prolata. Rigida pervicacitas solet libertatem mentiri, quam in his verbis accipio: Sicut turris David…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 48:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study