Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 52:15Isa.52.15

So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for [that] which had not been told them shall they see; and [that] which they had not heard shall they consider.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

De même il sera pour beaucoup de peuples un sujet de joie; Devant lui des rois fermeront la bouche; Car ils verront ce qui ne leur avait point été raconté, Ils apprendront ce qu'ils n'avaient point entendu.

KJV

So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for [that] which had not been told them shall they see; and [that] which they had not heard shall they consider.

Patristic reading

3
  • Patrologia Orientalis — Various

    Patrologia Orientalis (vol 25)

    .1. Clirysostome lü 481 Is. ivffi Zach, i^,.«,' Quelques MSS. ont l'ordre suivant Is. 52,3-58,2 IS. IVB,,, IS. I,., Ps. <91Mg, Jn. «,„, Mt. 2S,L„„ Mc. w,^ LC. 22u.23 Veille de la Parasceve (Vendredi i 1" hr. Jer. 8n_9„ PS.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    c Isaias exsequitur. Iste, inquit, asperget gentes multas, et super ipsum continebunt reges os suum (Isai. LII, 15) . Item ipse idipsum de Christo exsequens dicit Ecce testem populi dedi eum, ducem ac praeceptorem gentibus (Isai. LV, 4) . Idem adhuc propheta persequitur dicens:…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    exponens illud quod per prophetam de Domino dictum est: «Iste asperget gentes multas [Col. 1133C] (Isa. LII, 15) ,» mundans, inquit, eas sanguine suo, et in baptismate Dei consecrans servituti.] Item in Commentariis Evangelii secundum Matthaeum cum verba Domini exponeret dicenti…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 52:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study