Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 58:10Isa.58.10

And [if] thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness [be] as the noonday:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, Si tu rassasies l'âme indigente, Ta lumière se lèvera sur l'obscurité, Et tes ténèbres seront comme le midi.

KJV

And [if] thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness [be] as the noonday:

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 152 (Migne)

    bris, ut et alii exemplo tuo justitiam operentur, juxta illud Isaiae: «Orietur in tenebris lux tua (Isai. LVIII, 10) .» Et judicium tuum, quo tu judicas te ut servum Deo et Domino in omnibus obedire, educet tanquam meridiem, id est apertum faciet aliis ad modum meridiei, ut et a…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    judicium tuum tanquam meridiem, juxta illud prophetae Isaiae: Orietur, inquit, tanquam sol lux tua (Isai. LVIII, 10) , etc. Sed sane non per ostia aperta, sed per angusta foramina is tantae claritatis radius se infundet, stante adhuc duntaxat hoc ruinoso pariete corporis. Erras s…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    onsumptum putaveris, orieris ut lucifer, et tenebrae tuae erunt sicut meridies (Job. XI, 17, 18, et Isai. LVIII, 10) . Non tamen [Col. 0067C] erit tibi sol amplius ad lucendum per diem, aut splendor lunae illuminabit te; sed Dominus erit tibi in lucem sempiternam; quia Agnus lu…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 58:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study