Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 60:20Isa.60.20

Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ton soleil ne se couchera plus, Et ta lune ne s'obscurcira plus; Car l'Eternel sera ta lumière à toujours, Et les jours de ton deuil seront passés.

KJV

Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    f the heaven will cease. Further: "Thy sun shall go down no more, and thy moon shall not decrease" ( Is. 60:20 ). Now the setting of the sun and the phases of the moon are caused by the movement of the heavens. Therefore the heavenly movement will cease at length. Further, it is…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    t complebuntur dies luctus tui: populus autem tuus (50. V.) omnes justi haereditabunt terram, etc. (Isa. LX, 19-21) . Quae est ista terra, ab his, qui in perpetuum justi sint haereditanda et praesentia divinae claritatis, tanquam sole, qui nunquam occidat, illuminanda, nisi illa…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    ies meus deficit, si sol meus non occidit? Non occidet, inquit, sol tuus, et luna tua non minuetur (Isa. LX, 20) . Ego luna, et ille sol: et ideo illa non minuetur, quia a a perenni et ubique praesenti sole non movetur. Dierum ergo illorum nova quidem ratione non erit terminus,…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 60:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study