Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 62:2Isa.62.2

And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Alors les nations verront ton salut, Et tous les rois ta gloire; Et l'on t'appellera d'un nom nouveau, Que la bouche de l'Eternel déterminera.

KJV

And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    " Thus it was unsuitable that His name should be called Jesus. Objection 2: Further, it is written ( Is. 62:2 ): "Thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord hath named [Vulg.: 'shall name']." But the name Jesus is not a new name, but was given to several in t…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    , de quo per Isaiam Dominus Ecclesiae dicit: Vocabitur tibi nomen novum, quod os Domini locutum est (Isa. LXII, 2) . Sed cum multi a diabolo victi hoc nomine censeantur, quomodo solis vincentibus hoc se dare pollicetur? [Col. 1106B] nisi quia datio hic illa accipienda est, qua p…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    sum? sed ideo Judaeus non vocor, quia nomen novum mihi impositum est, quia quod os Domini nominavit (Isa. LXII, 2) . Nempe Pater meus Abraham est, quia majores mei ex ipsa descenderunt traduce: exspectantes enim Messiam venturum, et recipientes venientem, magis illi videntur Isra…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 62:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study