Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 8:1Isa.8.1

Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

L'Eternel me dit: Prends une grande table, et écris dessus, d'une manière intelligible: Qu'on se hâte de piller, qu'on se précipite sur le butin.

KJV

Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    of the prophets do not appear to have been written before the time of Isaias, to whom it was said ( Is. 8:1 ): "Take thee a great book and write in it with a man's pen," after which many prophets wrote their prophecies. Therefore it would seem that in course of time the degree of…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    h. XIII, 52) . Cujus nomen Isaias declarat futurum: Velociter scribe, spolia detrahe, cito praedare (Isa. VIII, 1) . Ideoque bene Spiritus sanctus calamus scribae velociter scribentis dicitur, quia voluisse non dico scripsisse, verum etiam fecisse est, et docuisse. Quia quorum es…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    ropheta sumere grandis jubetur. Sume, inquit, tibi librum grandem, et scribe in eo stylo hominis (Isa. VIII, 1) . Hoc nempe Deus apud Deum Verbum stylo, id est intellectu solius Dei capi poterat; [Col. 0562D] sed ut capi utcunque ab homine posset, circumscribi humanitus volui…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 8:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study