Skip to main content
bible.reafit.ai
James 5:1Jas.5.1

Go to now, [ye] rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon [you].

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

A vous maintenant, riches! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.

KJV

Go to now, [ye] rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon [you].

Patristic reading

3
  • Salvian of Marseille

    Against Greed in four books Book One

    evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days" (James 5:1-3). Besides the much greater and more terrifying severity of the hidden mystery of divine words, I think those that are clear are enough to inspire fear and trembling in…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 89 (Migne)

    um aeruginavit, et aerugo eorum in testimonium vobis erit, et manducabit carnes vestras sicut ignis (Jac. V, 1) . Vobismetipsis itaque consulentes, recordamini, quaesumus, talia; recordantes pertimescite, ne incidatis in talia: et qui non solum digitum unum in igne ad modicum ten…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    e putaret esse peccatum inutiliter reservare divitias, nisi Jacobus diceret apostolus [Col. 1341C] (Jac. V, 1) : «Agite nunc, divites, plorate ululantes in miseriis quae advenient vobis? Aurum et argentum vestrum aeruginavit, et aerugo eorum in testimonium vobis erit, et manduca…

Go deeper

For an immersive study of James 5:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study