Skip to main content
bible.reafit.ai
James 5:13Jas.5.13

Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Quelqu'un parmi vous est-il dans la souffrance? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie? Qu'il chante des cantiques.

KJV

Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    l, since it is a remedy against penal sorrow, and is a source of pleasure, wherefore it is written ( James 5:13 ): "Is any of you sad? Let him pray. Is he cheerful in mind? Let him sing." Therefore prayer should not be reckoned among the works of satisfaction. Objection 2: Furthe…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ngruenter insinuat [Col. 1364C] dicens: «Tristatur aliquis vestrum, oret; aequo animo est, psallat (Jac. V, 13) ,» his enim modis universa malarum tristitiarum genera opitulante Domino possumus superare si volumus. CAP. XXXIV.--- De natura et origine avaritiae. (Cass.) Avar…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    planctum (Apoc. XVIII, 7) . Audiat tristis: Tristatur aliquis vestrum? Oret aequo animo et psallat (Jac. V, 13) . Audiat laetus: Hilarem datorem diligit Deus (II Cor. IX, 7) . Haec itaque duo ita compegi, ut et tristis moerorem aequanimitate, oratione, et crebris, [Col. 0331C]…

Go deeper

For an immersive study of James 5:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study