Skip to main content
bible.reafit.ai

Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

On ne rompra pas le pain dans le deuil Pour consoler quelqu'un au sujet d'un mort, Et l'on n'offrira pas la coupe de consolation Pour un père ou pour une mère.

KJV

Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 174 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Go deeper

For an immersive study of Jeremiah 16:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study