Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 1:4Job.1.4

And his sons went and feasted [in their] houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ses fils allaient les uns chez les autres et donnaient tour à tour un festin, et ils invitaient leurs trois soeurs à manger et à boire avec eux.

KJV

And his sons went and feasted [in their] houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    148, 5. — 18 Gen. 1, 3. — Gen. ], 6. — 20 Prov. 8, 22. — 21 Job. 1, 1. — 24 Vgl. S. 15, 12 ff. — 27 Job. 1, 4. — 28 Vgl. Job. 1, 1. — 30 Job. 14, 6. — 31 Vgl. Job. 1, 4. 1, 1. 3 τῇ] nur noch Spuren von τ Ι 4 καὶ δύναμις θεοῦ V, in Μ ist d. Papier ab- geiieben Ι πρὸς — λόγος ν. j.…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    1 Job. 1, 1. — 24 Vgl. S. 15, 12 ff. — 27 Job. 1, 4. — 28 Vgl. Job. 1, 1. — 30 Job. 14, 6. — 31 Vgl. Job. 1, 4. 1, 1. 3 τῇ] nur noch Spuren von τ Ι 4 καὶ δύναμις θεοῦ V, in Μ ist d. Papier ab- geiieben Ι πρὸς — λόγος ν. j. Η. nacbgefabren Ι τὸ + We Ι 6 ἐστιν Μ* Ι ὃ 9 ᾙ x003C; V,…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ῖς καὶ ἡγεμονι- 4 Vgl. Joli. 10, 9.–5 Job. 15, 1. 5. — Vgl. Joli. 14, 6. — 17 Vgl. Job. 8 9, 5. — 19 Job. 1, 4. — 20 Job. 1, 9. — Jes. 49, 6. — 22 Job. 1, 4f. — 25 Job. 1, 9. — 26 Vgl. S. 27, 7 ff. — 27 Jes. 49, 6. — 32 Vgl. Gen. 1, 14. 5 τρόπον] ν ausradiert Ι τίνι . . αἰτίᾳ] vi…

Go deeper

For an immersive study of Job 1:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study