Translations
Louis Segond 1910
Tu m'as revêtu de peau et de chair, Tu m'as tissé d'os et de nerfs;
KJV
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Tu m'as revêtu de peau et de chair, Tu m'as tissé d'os et de nerfs;
KJV
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ς γὰρ εἰς Σαλομῶντα ἐπιγεγραμ- 1 Vgl. Κοί. 1, 15. — 3 Vgl. Joh. 1, 9. — 7 Vgl. Job. 10, 7. — 10 Vgl. Job. 10 11. — 11 Ps. 35, 7. — Jerem. 38,27. — 16 Ps. 44, 8. — 23 Vgl. Kol. 1, 15. — 24 Vgl. Ps. 44, 8. — 26 Vgl. Joh. 12, 27; Matth. 26, 38. — 29 Ps. 71, 1 f. 2 ζῆν] ζωὴν MV, corr…
Philostorgius
Historia ecclesiastica (fragmenta ap. Photium)
ὸν δὲ πρὸς τὴν ἔγκλησιν καὶ τὴν πρόκλησιν διακρούσασθαι· τὴν μέν, φήσαντα ποιμένι ὄντι 2. 9 f u. ISf Job. 10, 11 f * 11–15 Certamen If, 1.1. 969 A — 16–S 91, 6 ebd. 3, l.l. 9/10 προόψεσθαι Suidas Codd. BE | 11 ἀποκρουσθῆναι Art. Pass., s. εἴτε Suidas = Certamen 969 A u. Photius]…
Methodius
Symposium Sive Convivium Decem Virginum
ν· δεῖ γάρ με παρὰ μιᾶς ἑκάστης ὑμῶν ἀποδέξασθαι τὸν λόγον. 1 Jei-cm. 2, 82 — 3 De res. 11, 6, 6 — 7 Job. 10, 11. U — 8 Mt. 9, 15. 25, 1 ff — I Kor. 1, 8 — 9 riato Symp. 212 B — 13 Plato Symp. 197 E — 16 Plato Symp. 194D 1—6 Phot. Bibl. 237 S. 308 b, 40—309 a a, 5 — 4 f SS Parall…
For an immersive study of Job 10:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →