Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 10:12Job.10.12

Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Tu m'as accordé ta grâce avec la vie, Tu m'as conservé par tes soins et sous ta garde.

KJV

Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    , 6. — 13 Vgl. Job. 1, 1. — 14 Vgl. Joh. 1, 3. — 16 Vgl. Joh. 9, 5. — 18 Vgl. Job. 11 2.5. — 19 Vgl. Job. 10, 12. — Job. 13, 13. — 20 Vgl. Ps. 44, 6. — Jes. 49, 2. — Vgl. Job. 15, 15. — I Job. 2, 1 f. — 21 Vgl. Rom. 3, 25. — 23 Vgl. I Kor. 10, 31. — 31 Rom. 10, 6 ff. — Vgl. Deut.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    longo virtutis usu innovata videbatur. Nonne scriptum est: Visitatio tua custodivit spiritum meum? (Job X, 12.) Visitatio, inquit: citius enim spiritus virtute nudatur, nisi aut per flagella, aut per compunctionis visitationem ab ipsius virtutis largitore custodiatur. Nec mirum s…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    beatum Job ex persona Ecclesiae dicitur: Ad dexteram Orientis calamitates meae illico surrexerunt (Job. X, 12) . Quid enim hoc loco vocabulo dexterae nisi fidelis populus sanctae Ecclesiae designatur? Unde et venturus judex haedos ad sinistram, agnos ad dexteram ponit (Matth. XX…

Go deeper

For an immersive study of Job 10:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study