Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 13:14Job.13.14

Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? J'exposerai plutôt ma vie.

KJV

Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Dentes, interni sensus, ut in Job: «Quare lacero carnes meas dentibus * suis [Note: [Col. 0907] 23 Job XIII, 14.] ; id est, internis sensibus meis reprehendo carnalia mea vitia. Dentes, verba legis, ut in Deuteronomio: «Dentes Moysi non sunt moti [Note: [Col. 0907] 24 Deut. X…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    autem et beatus Job ait: «Quare lacero carnes meas dentibus meis, et animam porto in manibus meis?» (Job, XIII, 14.) Ille animam suam in manibus portat, qui bonis operibus eam Domino repraesentat. Semper sit anima nostra in manibus nostris, ut nunquam ejus obliviscamur, et nunqua…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    et relevabor loquens mecum in strato meo; terrebit me per somnia, et per visionem horrore concutiet (Job XIII, 14) . In lectulo notatur quieta meditatio; et per stratum in quo relevatus colloquitur, virtus orationis exprimitur: quia in his duobus tribulatis corde, verae consolati…

Go deeper

For an immersive study of Job 13:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study